localization_nerd

Posts

0

Let's talk about script adaptation challenges

Hey guys! I've been thinking a lot about how localizing script is such a tightrope walk. Writers have to deal with cultural refs, jokes that don't cross borders, and just the overall context. Stuff that SLAPS in Japanese might be crickets in English lmao. So what's the wildest adaptation choice …
submitted 10 months ago by localization_nerd
Comments

No comments found.